Tamil Thirukkural number 195
பால்: அறத்துப்பால், அதிகாரம்: பயனில சொல்லாமை
திருக்குறள் எண் 195

சீர்மை சிறப்பொடு நீங்கும் பயனில
நீர்மை யுடையார் சொலின்

Translation:

Gone are both fame and boasted excellence, When men of worth speak of words devoid of sense.

Commentary (உரை):

If the good speak vain words their eminence and excellence will leave them.

Parsing Venba (வெண்பா பகுப்பாய்வு):

அடி

  1. Seer(eerasai=Eerasai(asai_one=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='சீ', oasai=), Ezhutthu(letter='ர்', oasai=)]), asai_two=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='மை', oasai=)]), type=), moovasai=None)
  2. Seer(eerasai=Eerasai(asai_one=Nirai(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='சி', oasai=), Ezhutthu(letter='ற', oasai=), Ezhutthu(letter='ப்', oasai=)]), asai_two=Nirai(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='பொ', oasai=), Ezhutthu(letter='டு', oasai=)]), type=), moovasai=None)
  3. Seer(eerasai=Eerasai(asai_one=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='நீ', oasai=), Ezhutthu(letter='ங்', oasai=)]), asai_two=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='கு', oasai=), Ezhutthu(letter='ம்', oasai=)]), type=), moovasai=None)
  4. Seer(eerasai=Eerasai(asai_one=Nirai(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='ப', oasai=), Ezhutthu(letter='ய', oasai=)]), asai_two=Nirai(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='னி', oasai=), Ezhutthu(letter='ல', oasai=)]), type=), moovasai=None)

ஈற்றடி

  1. Seer(eerasai=Eerasai(asai_one=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='நீ', oasai=), Ezhutthu(letter='ர்', oasai=)]), asai_two=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='மை', oasai=)]), type=), moovasai=None)
  2. Seer(eerasai=Eerasai(asai_one=Nirai(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='யு', oasai=), Ezhutthu(letter='டை', oasai=)]), asai_two=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='யா', oasai=), Ezhutthu(letter='ர்', oasai=)]), type=), moovasai=None)
  3. EetruSeer(asai=Nirai(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='சொ', oasai=), Ezhutthu(letter='லி', oasai=), Ezhutthu(letter='ன்', oasai=)]))

சீர் பிரித்தது:

அடி

  1. சீர்-மை சிறப்-பொடு நீங்-கும் பய-னில

ஈற்றடி

  1. நீர்-மை யுடை-யார் சொலின்