Tamil Thirukkural number 244
பால்: அறத்துப்பால், அதிகாரம்: அருளுடைமை
திருக்குறள் எண் 244

மன்னுயிர் ஓம்பி அருளாள்வார்க்கு இல்லென்ப
தன்னுயிர் அஞ்சும் வினை

Translation:

Who for undying souls of men provides with gracious zeal, In his own soul the dreaded guilt of sin shall never feel.

Commentary (உரை):

(The wise) say that the evils, which his soul would dread, will never come upon the man who exercises kindness and protects the life (of other creatures)

Parsing Venba (வெண்பா பகுப்பாய்வு):

அடி

  1. Seer(eerasai=Eerasai(asai_one=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='ம', oasai=), Ezhutthu(letter='ன்', oasai=)]), asai_two=Nirai(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='னு', oasai=), Ezhutthu(letter='யி', oasai=), Ezhutthu(letter='ர்', oasai=)]), type=), moovasai=None)
  2. Seer(eerasai=Eerasai(asai_one=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='ஓ', oasai=), Ezhutthu(letter='ம்', oasai=)]), asai_two=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='பி', oasai=)]), type=), moovasai=None)
  3. Seer(eerasai=None, moovasai=None)
  4. Seer(eerasai=None, moovasai=Moovasai(asai_one=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='இ', oasai=), Ezhutthu(letter='ல்', oasai=)]), asai_two=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='லெ', oasai=), Ezhutthu(letter='ன்', oasai=)]), asai_three=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='ப', oasai=)]), type=))

ஈற்றடி

  1. Seer(eerasai=Eerasai(asai_one=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='த', oasai=), Ezhutthu(letter='ன்', oasai=)]), asai_two=Nirai(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='னு', oasai=), Ezhutthu(letter='யி', oasai=), Ezhutthu(letter='ர்', oasai=)]), type=), moovasai=None)
  2. Seer(eerasai=Eerasai(asai_one=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='அ', oasai=), Ezhutthu(letter='ஞ்', oasai=)]), asai_two=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='சு', oasai=), Ezhutthu(letter='ம்', oasai=)]), type=), moovasai=None)
  3. EetruSeer(asai=Nirai(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='வி', oasai=), Ezhutthu(letter='னை', oasai=)]))

சீர் பிரித்தது:

அடி

  1. மன்-னுயிர் ஓம்-பி இல்-லென்-ப

ஈற்றடி

  1. தன்-னுயிர் அஞ்-சும் வினை