Tamil Thirukkural number 245
பால்: அறத்துப்பால், அதிகாரம்: அருளுடைமை
திருக்குறள் எண் 245

அல்லல் அருளாள்வார்க்கு இல்லை வளிவழங்கும்
மல்லன்மா ஞாலங் கரி

Translation:

The teeming earth's vast realm, round which the wild winds blow, Is witness, men of 'grace' no woeful want shall know.

Commentary (உரை):

This great rich earth over which the wind blows, is a witness that sorrow never comes upon the kind-hearted.

Parsing Venba (வெண்பா பகுப்பாய்வு):

அடி

  1. Seer(eerasai=Eerasai(asai_one=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='அ', oasai=), Ezhutthu(letter='ல்', oasai=)]), asai_two=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='ல', oasai=), Ezhutthu(letter='ல்', oasai=)]), type=), moovasai=None)
  2. Seer(eerasai=None, moovasai=None)
  3. Seer(eerasai=Eerasai(asai_one=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='இ', oasai=), Ezhutthu(letter='ல்', oasai=)]), asai_two=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='லை', oasai=)]), type=), moovasai=None)
  4. Seer(eerasai=None, moovasai=Moovasai(asai_one=Nirai(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='வ', oasai=), Ezhutthu(letter='ளி', oasai=)]), asai_two=Nirai(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='வ', oasai=), Ezhutthu(letter='ழ', oasai=), Ezhutthu(letter='ங்', oasai=)]), asai_three=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='கு', oasai=), Ezhutthu(letter='ம்', oasai=)]), type=))

ஈற்றடி

  1. Seer(eerasai=None, moovasai=Moovasai(asai_one=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='ம', oasai=), Ezhutthu(letter='ல்', oasai=)]), asai_two=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='ல', oasai=), Ezhutthu(letter='ன்', oasai=)]), asai_three=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='மா', oasai=)]), type=))
  2. Seer(eerasai=Eerasai(asai_one=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='ஞா', oasai=)]), asai_two=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='ல', oasai=), Ezhutthu(letter='ங்', oasai=)]), type=), moovasai=None)
  3. EetruSeer(asai=Nirai(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='க', oasai=), Ezhutthu(letter='ரி', oasai=)]))

சீர் பிரித்தது:

அடி

  1. அல்-லல் இல்-லை வளி-வழங்-கும்

ஈற்றடி

  1. மல்-லன்-மா ஞா-லங் கரி