Tamil Thirukkural number 366
பால்: அறத்துப்பால், அதிகாரம்: அவாவறுத்தல்
திருக்குறள் எண் 366

அஞ்சுவ தோரும் அறனே ஒருவனை
வஞ்சிப்ப தோரும் அவா

Translation:

Desire each soul beguiles; True virtue dreads its wiles.

Commentary (உரை):

It is the chief duty of (an ascetic) to watch against desire with (jealous) fear; for it has power to deceive (and destroy) him.

Parsing Venba (வெண்பா பகுப்பாய்வு):

அடி

  1. Seer(eerasai=Eerasai(asai_one=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='அ', oasai=), Ezhutthu(letter='ஞ்', oasai=)]), asai_two=Nirai(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='சு', oasai=), Ezhutthu(letter='வ', oasai=)]), type=), moovasai=None)
  2. Seer(eerasai=Eerasai(asai_one=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='தோ', oasai=)]), asai_two=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='ரு', oasai=), Ezhutthu(letter='ம்', oasai=)]), type=), moovasai=None)
  3. Seer(eerasai=Eerasai(asai_one=Nirai(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='அ', oasai=), Ezhutthu(letter='ற', oasai=)]), asai_two=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='னே', oasai=)]), type=), moovasai=None)
  4. Seer(eerasai=Eerasai(asai_one=Nirai(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='ஒ', oasai=), Ezhutthu(letter='ரு', oasai=)]), asai_two=Nirai(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='வ', oasai=), Ezhutthu(letter='னை', oasai=)]), type=), moovasai=None)

ஈற்றடி

  1. Seer(eerasai=None, moovasai=Moovasai(asai_one=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='வ', oasai=), Ezhutthu(letter='ஞ்', oasai=)]), asai_two=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='சி', oasai=), Ezhutthu(letter='ப்', oasai=)]), asai_three=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='ப', oasai=)]), type=))
  2. Seer(eerasai=Eerasai(asai_one=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='தோ', oasai=)]), asai_two=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='ரு', oasai=), Ezhutthu(letter='ம்', oasai=)]), type=), moovasai=None)
  3. EetruSeer(asai=Nirai(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='அ', oasai=), Ezhutthu(letter='வா', oasai=)]))

சீர் பிரித்தது:

அடி

  1. அஞ்-சுவ தோ-ரும் அற-னே ஒரு-வனை

ஈற்றடி

  1. வஞ்-சிப்-ப தோ-ரும் அவா