Tamil Thirukkural number 215
பால்: அறத்துப்பால், அதிகாரம்: ஒப்புரவறிதல்
திருக்குறள் எண் 215

ஊருணி நீர்நிறைந் தற்றே உலகவாம்
பேரறி வாளன் திரு

Translation:

The wealth of men who love the 'fitting way,' the truly wise, Is as when water fills the lake that village needs supplies.

Commentary (உரை):

The wealth of that man of eminent knowledge who desires to exercise the benevolence approved of by the world, is like the full waters of a city-tank.

Parsing Venba (வெண்பா பகுப்பாய்வு):

அடி

  1. Seer(eerasai=Eerasai(asai_one=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='ஊ', oasai=)]), asai_two=Nirai(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='ரு', oasai=), Ezhutthu(letter='ணி', oasai=)]), type=), moovasai=None)
  2. Seer(eerasai=Eerasai(asai_one=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='நீ', oasai=), Ezhutthu(letter='ர்', oasai=)]), asai_two=Nirai(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='நி', oasai=), Ezhutthu(letter='றை', oasai=), Ezhutthu(letter='ந்', oasai=)]), type=), moovasai=None)
  3. Seer(eerasai=Eerasai(asai_one=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='த', oasai=), Ezhutthu(letter='ற்', oasai=)]), asai_two=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='றே', oasai=)]), type=), moovasai=None)
  4. Seer(eerasai=Eerasai(asai_one=Nirai(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='உ', oasai=), Ezhutthu(letter='ல', oasai=)]), asai_two=Nirai(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='க', oasai=), Ezhutthu(letter='வா', oasai=), Ezhutthu(letter='ம்', oasai=)]), type=), moovasai=None)

ஈற்றடி

  1. Seer(eerasai=Eerasai(asai_one=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='பே', oasai=)]), asai_two=Nirai(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='ர', oasai=), Ezhutthu(letter='றி', oasai=)]), type=), moovasai=None)
  2. Seer(eerasai=Eerasai(asai_one=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='வா', oasai=)]), asai_two=Ner(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='ள', oasai=), Ezhutthu(letter='ன்', oasai=)]), type=), moovasai=None)
  3. EetruSeer(asai=Nirai(ezhutthu_list=[Ezhutthu(letter='தி', oasai=), Ezhutthu(letter='ரு', oasai=)]))

சீர் பிரித்தது:

அடி

  1. ஊ-ருணி நீர்-நிறைந் தற்-றே உல-கவாம்

ஈற்றடி

  1. பே-ரறி வா-ளன் திரு